Prikslede Markus 12.38 was by hindeloopen museum

- Flap aan de wand Flap on de wall フラップ・アーン・ダ・ワンド拍在墙上 By Hindeloopen meuseam

Dienblad Tray 盆 托盘 used be bij Hindeloopen museum

Deurpaneel Door panel ドアパネル 门板 used be by Atelier Roosje
Er was een deurpaneel getekend door Roosje op de 1st verdieping van het atelier. Het leek een grote invloed op Huttinga te hebben gehad, het is een prachtig werk dat overtuigend is.
There was a door panel drawn by Roosje on the second floor of the atelier. It seemed to have had a great influence on Huttinga, it is a splendid work that is convincing.
アトリエの2階にローシェが描いたドアパネルがありました。フッティンガに多大な影響を与えたそうで、納得がいく見事な作品。
Roosje在工作室的二樓畫了一個門板。 它似乎對Huttinga產生了很大的影響,這是一項令人信服的出色工作。
Deze 5 stukken waren gemaakt en beschilderd door Arend Roosje. Roosje had 6 kinderen. In 1998 de jongste dochter Anke Blom-Roosje, 91 jaar, woonde in het huis vroeger Ypma heeft gewoond.
These 5 pieces were made and painted by Arend Roosje. Roosje had 6 children. In 1998 de youngest daughter Anke Blom – Roosje, 91 years old, lived in the house where Ypma lived.
ローシェが制作しペイントした5作品です。ローシェには6人の子供がいました。末娘、Anke Blom – Roosje アンケカ・ブロムーローシェは,以前イプマが住んでいた家で暮らしていました。1998年のことで、彼女は91歳でした。
這是Roosje製作和繪畫的五件作品。 Roosje有六個孩子。 最小的女兒Anke Blom-Roosje z住在Ypma以前住過的房子裡。 1998年,她才91歲。
Schooltas school bag ランドセル 迷你书包 1895



Flap aan de wand Flap on the wall フラップ・アン・ダ・ワンド 拍在墙上 1900
Het is een donkerblauw tafel. De bovenste plaat leunt tegen de muur en toont de rode kant van de achterkant. Aan het einde van de boekrol staat een zonnebloem, maar deze is daarna niet getekend. Vogels verdreven uit het paradijs vinden hun verblijfplaats, maar kijken achter hen. Er staat de bijbels voorstelling van Genesis 37 : vers 28 . Op de bult van het been, de ui, wordt één bloem getekend.
It is a dark blue table. The top plate leans against the wall and shows the red side of the back. There is a sunflower at the end of the scroll, but it was not drawn after that. Birds expelled from paradise find their whereabouts, but look behind them. There is the biblical representation of Genesis 37: verse 28. One flower is drawn on the bulge of the leg called onion.
ダークブルーのテーブルです。使わない時は、裏側の赤い面を見せ壁に立て掛けます。スクロールの先にひまわりありますが、その後は描かれませんでした。パラダイスから追い出された鳥は、居場所を見つけましたが後ろを顧みてます。聖書、創世記37-28の話が描かれています。玉ねぎと呼ばれている脚の膨らみに一輪の花が描かれています。
这是一张深蓝色的桌子。不使用时,显示背面的红色侧面并靠在墙上。卷轴末尾有一个向日葵,但之后没有绘制。被驱逐出天堂的鸟儿会发现他们的行踪,但是看看他们身后。绘制了圣经,创世纪37-28的故事。在称为洋葱的腿的凸起上绘制一朵花。

Lepeldoosje Spoon box スプーン箱 汤匙盒 1910


Prikslee Prick sledge そり 冰雪橇 1910
Later nog geschilderd door Feike Kooy. De zon, de maan en de steren worden op de bodem van de slee getrokken omdat deze van het plafond werd opgeslagen en niet werd gebruikt.
Later painted by Feike Kooy. The sun, moon and stars are drawn to the bottom of the sled because it was stored from the ceiling and not used.
使わないときは、天井から下げ収納したので、底に太陽・月・星が描かれています。 後にコ―イにより加筆
后来由Feike Kooy画。太阳,月亮和星星被吸引到雪橇的底部,因为它是从天花板储存而不是使用。
Miniatuur schooltas Miniature school backpack ミニチュアランドセル 微型学校背包 1910
Hight 13.2 cm Length 6.9cm Breadth 3.4cm
Roosje style ローシェスタイル Roosje风格









Bloemen, op ondergrond rood Flowers, red on the surface 赤い地色の花々 红底色花 Flat roos Main flower Second flower Second flower Tulip (bud) =main color Tulip (bud) Tulip (bud) Poppy sead poppy sead *Flowers of main color have shadow and light.








Bloemen, op ondergrond donkerblauw, donkergroen,lichtblauw en bruin. Flowers, on the background dark blue, dark green, light blue and brown. 花、背景がダークブルー、ダークグリーン、 ライトブルー、ブラウン。 花,背景为深蓝色,深绿色,浅蓝色和棕色。
Andere bloemen other flowers 他の花 其他花



anjer carnetion カーネーション康乃馨
zonnebloem + roos Sun flower + roos ひまわりとバラ 向日葵和玫瑰 ring リング 环








